Talmud Jerusalem
Talmud Jerusalem

Commentary for Eruvin 29:1

חמשה קנים ואין בין זה לזה שלשה ויש בהן ששה לכאן וששה לכאן נידונין משום דיומד שלשה וקשר גמי מלמעלן מהו שיציל משום פיאה כלום פיאה מצלת עד שתהא מוכחת מכל צדדיה אלא בהין דעגלין כסתום הוא היך מה דאת אמר תמן רואין שאם תיחלק ויש בה ששה לכאן וששה לכאן נידונת משום דיומד ומר אוף הכא כן תמן עד קליפת השום החיצונה את עתיד להעמידה והכא מה אית לך אם אומר את כן בטלתה הלכות פיאה הכותל והאילן ואישות קנים נידונין משום דיומד עלו מאיליהן מטלטלין בהן עד בית סאתים עשאן ביד מטלטלין בהן אפי' כור אפי' כוריים היתה באר אחת גדול לחצייה עשה ולחצייה לא עשה לחצייה שעשה מותר ולחצייה שלא עשה אסור היו שתים האמצעי מהו שידון לכאן ולכאן מה צריכה ליה כשהיו שנים ממלין אבל אם היה אחד ממלא נידון לכאן ולכאן חצר שהיא פתוחה לפסים מטלטלין מן החצר לפסים אבל לא מן הפסים לחצר הא שתים אסור א"ר בא לא סוף דבר שתי חצירות אלא אפילו חצר אחת ובה שני בתים סבריא מימר בשלא עירבו הא אם עירבו מותרין רבי דניאל בריה דרב קטינה בשם רב חונא אפי' עיריבו אסורות שאין עירוב עושה אותן אחת רב הונה כדעתיה דאיתפלגון מבוי שצידו אחד עכו"ם וצידו אחד ישראל רב הונה בשם רב אמר

This reinforces what Rabbi Yitzhak said about Rabbi Yohanan: that until the bath-keeper Yaakov came, he wore them [tefillin]. Rabbi Yirmiya asked before Rabbi Zeira: What if the bathhouse was used for bathing during the hot days (i.e., summer) but not used for bathing during the rainy days (i.e., winter)? He said to him: a bathhouse, even if not used for bathing, [is analogous to the rules] for a bathroom that does not contain feces. Mar Ukva said: a pig is like a moving bathroom. Rabbi Yonah inquired: what is [the law] for a pebble [with feces on it] that is on the sea shore? Rabbi Ammi the doctor said: Rabbi Yirmiya taught that one should pass it while covered in a scarf; this ruling is rejected. Rabbi Zeira, in the name of Abba bar Yirmiya: one may eat a snack with [tefillin] on, but not a meal. [Similarly, one may] take a nap, but not sleep with them on. There are tannaitic rabbis who teach: One says a blessing once. There are tannaitic rabbis who teach: One says a blessing twice. How is the one who said once be correct? The one who said that one blesses twice [says so because] he ate and they aren't on him. Rabbi Zeira said that Abba bar Yirmiya [is referring] to a person that only eats snacks. Rabbi Zeira, in the name of Rabbi Abba: A person should not enter a urinal if a [holy] book and tefillin are in his hands. When Rabbi Yohanan had a book in his hand [and wanted to urinate] he would give it to someone else. When he had on his tefillin, he would stand with them. A baraita argues against Abba bar Yirmiya: a person may enter a urinal if a book and tefillin are in his hands. Rabbi Zeira said that Abba bar Yirmiya [is referring to two cases, one applies] to someone who can wear them, [and the other] to someone who cannot wear them. After all, why should he spoil them if cannot even fulfill the commandment? Initially, people would give them [tefillin] to other people, but those people would take them and run away. So they decreed that they should be placed in holes [in the wall]. When it happened

Explore commentary for Eruvin 29:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Full Chapter