Talmud Jerusalem
Talmud Jerusalem

Commentary for Kiddushin 91:1

גיורת שהיא כזונה אצלו ולא בת ישראל שהיא מחללה לא אמר לי אלא בת גרים ובת גרים לא כישראלית היא פתר לה כרבי יודה דרבי יודה אמר בת גר זכר כבת חלל זכר. כהן שבא על הגרושה והוליד בת בת בת מה היא ר' חנניה ורבי מנא חד אמר כשירה. וחד אמר פסולה. מתיב מאן דאמר כשירה למאן דאמר פסולה בת חלל זכר אינה פסולה וחללה מבנה אינה פסולה. משם מה היא פסולה. רבי אליעזר בן יעקב אומר כו'. תמן תנינן רבי אליעזר בן יעקב אומר האשה בת גרים לא תינשא לכהונה עד שתהא אמה מישראל. וכולהו מקרא אחד דרשו (יחזקאל מ״ד:כ״ב) כי אם בתולות מזרע בית ישראל. רבי יודה אומר עד שיהא אביה מישראל. רבי ליעזר בן יעקב אומר עד שיהא או אביה או אמה מישראל. רבי יוסי אומר עד שיוולדו בקדושת ישראל. רבי שמעון אומר עד שיבואו בתולים בקדושת ישראל. תני בשם ר' שמעון גיורת שנתגיירה פחותה מבת שלש שנים ויום אחד כשירה לכהונה. מה טעמא (במדבר ל״א:י״ח) וכל הטף בנשים אשר לא ידעו משכב זכר החיו לכם. ופינחס עמהן. מה עבדין ליה רבנין החיו לכם לעבדים ולשפחות. רבי יוסא רבי יסא בשם רבי יוחנן רבי יונה ר' חייה בשם ר' יוחנן הלכה כר' יוסה. חנין בר בא בשם רב הלכה כרבי יוסי. והכהנים נהגו כרבי אליעזר בן יעקב. חד כהן נסב בת גרים. אתא עובדא קומי רבי אבהו וארבעיה אספסליה. אמר ליה רב ביבי לא כן אלפן רבי הלכה כרבי יוסי. אמר ליה ולא נהגו הכהנים כר"א בן יעקב. א"ל ר' על המנהג לוקין. א"ל אין כיני את חמי מפייס ואנא מוקים ליה. מן דקיימי אמר ליה ר' הואיל והותרה הרצועה אף אני מותר בה. ר' יעקב בר אידי בשם רבי יהושע בן לוי מעשה בשפחה בדרום שהיו קורין עליה ערר ושלח רבי את רומינוס לבודקה ובדק ומצא שנתגיירה זקינתה פחותה מבת שלש שנים ויום אחד והכשירה לכהונה. רב הושעיה אמר כרבי שמעון הכשירוה אמר רבי זעירה דברי הכל היא הכא. דאמר רבי זעירא בשם רב אדא בר אחוה רבי יודן מטי בה בשם רב רבי אבהו בשם רבי יוחנן וולד בוגרת כשר שהוא בלא תעשה שהוא מכח עשה (ויקרא כ״א:י״ג) והוא אשה בבתוליה יקח לא בוגרת. כל לא תעשה שהוא בא מכח עשה עשה הוא. ודכוותה כי אם בתולה מעמיו יקח אשה לא גיורת כל לא תעשה שהוא בא מכח עשה עשה הוא. התיב רבי הושעיה הרי דור שני של מצרי הרי הוא בלא תעשה שהוא בא מכח עשה עשה הוא. חזר רבי הושעיה ואמר לא דומה עשה שבישראל לעשה שבכהנים. עשה שבישראל אסור בכל. עשה שבכהנים אסור בכהנים ומותר בלויים ובישראל:

that is not his? We can validate this case, where he dedicates it as he gets it. Rabbi Abun said: What is 'in my straits'? There is no wealth before He Who Spoke and the World Existed. Another explanation: 'in my straits' - that he would fast and dedicate his feast to Heaven. Rav Yaakov bar Idi responded before Reish Lakish: but do we not teach: "He saw the lost object, and fell upon it, and another came and took it, he that took it has acquired it. The answer is that he did not say "My four cubits will acquire it for me". But do we not teach: "If he fell upon it [the Pe'ah], or spread his cloak upon it - we remove him from it"? This is also where he didn't say "My four cubits will acquire it for me". But did Rabbi Hiyya not teach: "Two that were wrestling upon an omer [of grain to take possession of it], and another came and took it - he that took it has acquired it. This is also where they didn't say "My four cubits will acquire it for me". Rabbi Yissa said in the name of Rabbi Yohanan: This [=acquiring it through one's four cubits] is only talking about Gittin, which is not the case for gifts. Rabbi Yohanan and Reish Lakish both included other cases. Rabbi Yohanan included other cases, for if he acquires a lost object without aid of someone else's intent, in his four cubits, a gift, which he receives from someone else's intent, how much more so! Reish Lakish included other cases, for if a gift, which cannot be acquired through his four cubits, can be acquired through someone else's intent, a lost object, which he can acquire through his four cubits, how much more so! Rabbi Zeira responded before Rabbi Yissa: But do we not teach: "And such is the case with Kiddushin". He responded: Gittin is Kiddushin. But do we not teach: "And such is the case with a debt". He responded: If he stipulates, throw it into the water and it shall be forgiven [the debt], it is forgiven. But if you say that, even if it is closer to the borrower it should be forgiven! and it says: "Closer to the borrower, he still owes the lender". [No, ] it is as if he said: throw it to his area, and it has not yet entered. Rabbi Abin said: All of the questions that Rabbi Zeira asked Rabbi Yissa, Reish Lakish asked Rabbi Yohanan. And they gave the same answers. Rabbi Abin said in the name of Hizkiyah: [splitting of the gett] means splitting the cost of the scribe [to write a new one]. Rabbi Elazar said:

Explore commentary for Kiddushin 91:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Full Chapter