Talmud Jerusalem
Talmud Jerusalem

Commentary for Shevuot 13:1

ואותן השגגות בין שנתוודע לו בהן בין שלא נתוודע לו בהן. אילו הן קלות עשה ולא תעשה חמורות כריתות ומיתות בית דין. כשם שהשעיר הנעשה בפנים מכפר על הזדונות ותולה על השגגות אף שעיר המשתלח כן. ניחה לא הודע הודע ולא כן תני מניין למחוייבי חטאות ואשמו' וודאין שעבר עליהן יום הכיפורים שחייבין להביא אחר יום הכיפורים וחייבי אשמות תלויין פטורין. א"ר בון בר חייא בין שנתוודע לו בהן בין שלא נתוודע לו בהן. ולא כבר כיפר יום הכיפורים. ר"ש בשם לוי שובדא במוכר ביום הכיפורים היא מתניתא. ולמה לא מר בשלא נתוודע בהן ביום הכיפורים. מילתיה אמרה אפילו לא נתוודע לו בהן ביום הכיפורים יום הכיפורים מכפר. עשה אע"פ שלא עשה תשובה לא תעשה ר' שמואל בשם ר' זירא והוא שעשה תשובה. האומר אין העולה מכפרת אין העולה מכפרת מכפרת היא על כורחו האומר אין יום הכיפורים מכפר אין יום הכיפורים מכפר הוא לו על כורחו. אי איפשי שיכפר לו אין מכפר לו על כורחו. א"ר חנינה בי ר' הילל לא מסתברא דאלא חילופין לא כולא מן בר נשא מימר למלכא דלית את מליך. העולה מכפרת על הירהור הלב מאי טעמא העולה על רוחכם היה לא תהיה. א"ר לוי העולה מכפרת על רוחכם וכן איוב הוא אומר אולי חטאו בני וברכו אלהים בלבבם הדא אמרה שעולה מכפרת על הירהור הלב. רבי אומר על כל עבירות שבתורה יום הכיפורים מכפר חוץ מפורק עול ומיפר ברית ומגלה פנים בתורה שאם עשה תשובה מתכפר לו ואם לאו אין מתכפר לו. ר' זבידא אמר ר' יוסא מקשה מיסבר סבר רבי שיום הכיפורים מכפר בלא תשובה אתא ר' אשיין רבי יונה רבי בא ר' חייה בשם ר' יוחנן יום הכיפורים מכפר בלא תשובה ומיתה ממרקת בלא תשובה ותני כן יום מיתה כתשובה. מאן תניתה רבי הדא היא דתנינן תמן מיתה ויום הכיפורים מכפרין עם התשובה דלא כרבי. שאל ר' מתיא בן חרש את רבי לעזר בן עזריה שמעתה ארבעה חלוקי כפרה שהיה רבי ישמעאל דורש אמר לו שלשה הן חוץ מן התשובה. כתוב אחד אומר

this thing. They said, "It is written (Leviticus 27:34), 'These are the commandments that God commanded Moshe' - these are the commandments that we were commanded from the mouth of Moshe, and thus did Moshe say to us, 'No other prophet will introduce something to you from now [on].'" They did not move from there - they gave and took on the matter - until the Holy One, blessed be He, enlightened their eyes, and they found it to be written in the Torah and the Prophets and the Writings: That is that which is written (Exodus 17:14), "And the Lord said to Moshe, 'Write this as a memorial in the book' - 'this' is Torah, as you would say (Deuteronomy 4:44), 'This is the Torah that Moshe placed in front of the Children of Israel'; 'memorial' is the Prophets[, as there one finds] (Malachi 3:16), 'and he wrote a book of memorial in front of Him for those that fear the Lord, etc.'; 'in the book' is the Writings[, as there one finds] (Esther 9:32), 'And the word of Esther confirmed these matters of Purim, and it was written in the book.'" Rav and Rabbi Chaninah and Rabbi Yochanan and Bar Kapara and Rabbi Yehoshua ben Levi said, "This Megillah (The Book of Esther) was given to Moshe from Sinai, however there is no [chronological sequence] in the Torah." Rabbi Yochanan and Rabbi Shimon ben Lakish [disagreed about the following matter]: Rabbi Yochanan said, "The Prophets and the Writings will be nullified in the future but the Five Books of the Torah will not be nullified in the future. What is the reason? [Because it is written,] 'a great voice that did not cease' (Deuteronomy 5:19)." Rabbi Shimon ben Lakish said, "Also the Megillah of Esther and the Laws (<i>halakhot</i>) will not be nullified in the future; it states here, 'a great voice that did not cease' and it states later (Esther 9:28), 'and their memory did not cease'; the Laws, [as it is written,] 'His ways (<i>halikhot</i>) are forever' (Habakuk 3:6)." Rabbi Levi [said] in the name of Rabbi Shimon ben Lakish, "The Holy One, blessed be He, foresaw that Haman, the wicked, would weigh silver [as a bribe against] Israel. He said, 'It is better that the silver of My children should precede the silver of this wicked one.' Therefore we precede [before Purim] and read Parshat Shekalim (literally the section [in the Torah] of weighing [silver])." Rabbi Abahu [said] in the name of Rabbi Elazar, "[It is written,] 'in each and every year' - there is a comparison of a year that is intercalated to a year that is not intercalated: just like [in] a year that is intercalated, Adar is next to Nissan, so too in a year that is intercalated, [the month of] Adar is [observed] next to [the month of] Nissan." Rabbi Helbo said, "[It is] in order to make a redemption next to a redemption." Rabbi Levi [said] in the name of Rabbi Chama bar Chaninah, "That year was an intercalated year. What is the reason? [Because it is written,] 'from day to day, from month to month, to the twelfth month, which is the month of Adar' (Esther 3:7)." Is the first Adar an addition [or] is the second Adar an addition? What is [the difference] between them? The two lambs [sacrificed on Shavouot (since they must be no more than a year old)]: if it was born on the fifteenth of Adar in a year that was not intercalated and that is [followed by] a year that is intercalated, if you say the first Adar is an addition, it is an extended year; if you say the second Adar is an addition, he only has until the fifteenth of the first Adar. Rabbi Eyebi bar Nagri said, "A teaching says like this, [that] the first Adar is an addition.

Explore commentary for Shevuot 13:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Full Chapter