Talmud Jerusalem
Talmud Jerusalem

Shabbat 29

CommentaryAudioShareBookmark
1

שלא הוצאת האור ברוב הדלק: ולא בשמן קיק. רבי יוסי בשם רבי לייא קיסוסא. רבי יונה רבי זעירא בשם רב יהודה עוף הוא ושמו קיק. תני רבי ישמעאל (ויקרא יא) ואת הקאת זה קיק: ולא בשמן שריפה. אמר רב חסדא זאת אומרת שאסור להצית את האור במדורת קדשים והיא דליקה והולכת בשבת. והא תנינן ומאחיזין את האור במדורת בית המוקד ובגבולים כדי שיצת האור ברובן. א"ר יוסה בשבת כתיב (שמות כ׳:י׳) לא תעשה כל מלאכה. נעשית היא מאיליה. ברם הכא התורה אמרה אין שורפין את הקדשים ביום טוב. ואין צריך לומר בשבת. מה חמית לומר כן מה חמית לומר כן (שמות י״ב:י׳) לא תותירו ממנו עד בוקר (ויקרא ז׳:ט״ז) והנותר ממנו עד בוקר באש תשרפו אחר שני בקרים. א' בוקרו של ט"ו ואחד בוקרו של י"ו. וכתיב והנותר מבשר הזבח ביום השלישי באש ישרף. מהו להצית את האור במדורת חמץ מאן דיליף לה מנותר אסור. ומאן דלא יליף לה מנותר מותר. רב אחא בשם רב חסדא זאת אומרת שמותר להצית את האור במדורת קדשים. והיא דליקה והולכת בשבת. והא תנינן אין מדליקין בשמן שריפה ביום טוב מפני יום טוב שחל להיות בע"ש. מעתה אין מדליקין בשמן שריפה בלילה על שם שאין שורפין את הקדשים בלילה. א"ר יוחנן ירדו לה בשיטת רבי ישמעאל. כמה דר' ישמעאל אמר תינוק שעבר זמנו נימול בין ביום בין בלילה. כך עבר זמנה נשרפת בין ביום בין בלילה. ומה אית לך שמן שרפה שעבר זמנה. ר' יודה בר פזי מכיון שניטמאה כמי שעבר זמנה. תני רבי יוסי קומי רבי יוחנן מניין לכל הנימולים שלא יהו נימולים אלא ביום תלמוד לומר (ויקרא יב) וביום. א"ל רבי יוחנן ויש כאן זו. כל מחוייבי טבילות טובלין כדרכן ביום חוץ מנידה ויולדת שאינה טובלת אלא בלילה. נידה שעבר זמנה טובלת בין ביום בין בלילה. דרשה רבי חייא בר אבא לצוראי נידה שעבר זמנה טובלת בין ביום בין בלילה.

This reinforces what Rabbi Yitzhak said about Rabbi Yohanan: that until the bath-keeper Yaakov came, he wore them [tefillin]. Rabbi Yirmiya asked before Rabbi Zeira: What if the bathhouse was used for bathing during the hot days (i.e., summer) but not used for bathing during the rainy days (i.e., winter)? He said to him: a bathhouse, even if not used for bathing, [is analogous to the rules] for a bathroom that does not contain feces. Mar Ukva said: a pig is like a moving bathroom. Rabbi Yonah inquired: what is [the law] for a pebble [with feces on it] that is on the sea shore? Rabbi Ammi the doctor said: Rabbi Yirmiya taught that one should pass it while covered in a scarf; this ruling is rejected. Rabbi Zeira, in the name of Abba bar Yirmiya: one may eat a snack with [tefillin] on, but not a meal. [Similarly, one may] take a nap, but not sleep with them on. There are tannaitic rabbis who teach: One says a blessing once. There are tannaitic rabbis who teach: One says a blessing twice. How is the one who said once be correct? The one who said that one blesses twice [says so because] he ate and they aren't on him. Rabbi Zeira said that Abba bar Yirmiya [is referring] to a person that only eats snacks. Rabbi Zeira, in the name of Rabbi Abba: A person should not enter a urinal if a [holy] book and tefillin are in his hands. When Rabbi Yohanan had a book in his hand [and wanted to urinate] he would give it to someone else. When he had on his tefillin, he would stand with them. A baraita argues against Abba bar Yirmiya: a person may enter a urinal if a book and tefillin are in his hands. Rabbi Zeira said that Abba bar Yirmiya [is referring to two cases, one applies] to someone who can wear them, [and the other] to someone who cannot wear them. After all, why should he spoil them if cannot even fulfill the commandment? Initially, people would give them [tefillin] to other people, but those people would take them and run away. So they decreed that they should be placed in holes [in the wall]. When it happened

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter