Talmud Jerusalem
Talmud Jerusalem

Yevamot 44

CommentaryAudioShareBookmark
1

בשעבר הא בתחילה לא די מתניתא היבמה לא תחלוץ ולא תתיבם עד שיהא לה שלשה חדשים. ותחלוץ מיד מה נפשך אם בן קיימא הוא לא נגע בה חליצה. אם אינו בן קיימא הוא הרי חליצתה בידה. רבי זעירה רבי חייה בשם רבי בון בשם רבי יוחנן שלא תהא צריכה כרוז לכהונה. רבי בא רבי יעקב בר אידי בשם ר' הושעיה שלא תהא צריכה כרוז לכהונה. תני ר' הושעיה (דברים כה) את שאומרין לו ייבם אומרים לו חלוץ. ואת שאין אומרין לו ייבם אין אומרים לו חלוץ. מה נפק מן ביניהון היתה כשירה ונתחללה כגון אלמנה לכהן גדול. וגרושה וחלוצה לכהן הדיוט. מאן דאמר שלא תהא צריכה כרוז לכהונה וזו הואיל ואינה צריכה כרוז לכהונה חולצת. מאן דאמר את שאומרים לו ייבם אומרים לו חלוץ <אינה חולצת>. חלץ בתוך שלשה חדשים מהו שתהא צריכה לאחר שלשה חדשים נישמעינה מן הדא קטנה שחלצה תחלוץ משתגדיל ואם לא חלצה חליצתה כשירה. רבי מנא אמר לה סתם. רבי יצחק בריה דרבי חייה מטי בה בשם רבי יוחנן דרבי מאיר היא. דרבי מאיר אמר אין חולצין ואין מייבמין את הקטנה שמא תמצא איילונית. כמה דאת אמר תמן אף על פי שחלצה חולצת. והכא נמי אף על פי שחלצה חולצת. רבי יודן בעי חלץ לה מעוברת והפילה. נישמעינה מן הדא הרי שמת והניח את אשתו מעוברת יכול תהא זקוקה ליבם תלמוד לומר (שם) ולא ימחה שמו מישראל את ששמו מחוי. <יצא זה שאין שמו מחוי יכול תהא מותרת להנשא> תלמוד לומר

בשעבר הא בתחילה לא די מתניתא היבמה לא תחלוץ ולא תתיבם עד שיהא לה שלשה חדשים. ותחלוץ מיד מה נפשך אם בן קיימא הוא לא נגע בה חליצה. אם אינו בן קיימא הוא הרי חליצתה בידה. רבי זעירה רבי חייה בשם רבי בון בשם רבי יוחנן שלא תהא צריכה כרוז לכהונה. רבי בא רבי יעקב בר אידי בשם ר' הושעיה שלא תהא צריכה כרוז לכהונה. תני ר' הושעיה (דברים כה) את שאומרין לו ייבם אומרים לו חלוץ. ואת שאין אומרין לו ייבם אין אומרים לו חלוץ. מה נפק מן ביניהון היתה כשירה ונתחללה כגון אלמנה לכהן גדול. וגרושה וחלוצה לכהן הדיוט. מאן דאמר שלא תהא צריכה כרוז לכהונה וזו הואיל ואינה צריכה כרוז לכהונה חולצת. מאן דאמר את שאומרים לו ייבם אומרים לו חלוץ <אינה חולצת>. חלץ בתוך שלשה חדשים מהו שתהא צריכה לאחר שלשה חדשים נישמעינה מן הדא קטנה שחלצה תחלוץ משתגדיל ואם לא חלצה חליצתה כשירה. רבי מנא אמר לה סתם. רבי יצחק בריה דרבי חייה מטי בה בשם רבי יוחנן דרבי מאיר היא. דרבי מאיר אמר אין חולצין ואין מייבמין את הקטנה שמא תמצא איילונית. כמה דאת אמר תמן אף על פי שחלצה חולצת. והכא נמי אף על פי שחלצה חולצת. רבי יודן בעי חלץ לה מעוברת והפילה. נישמעינה מן הדא הרי שמת והניח את אשתו מעוברת יכול תהא זקוקה ליבם תלמוד לומר (שם) ולא ימחה שמו מישראל את ששמו מחוי. <יצא זה שאין שמו מחוי יכול תהא מותרת להנשא> תלמוד לומר He who collects Peah and says: “Behold, this is for such-and-such poor man” - Rabbi Eliezer says: He acquired it for him; the Sages say: He must give it to the first poor person that he finds. The Leket, the Shikhechah, and the Peah of a non-Jew are obligated in tithes unless he abandons them. Rabbi Joshua ben Levi said: The dispute is in a where the owner of the field is rich, but if he is poor, since he can take -- he has acquired it [for the poor person]. Rabbi Zeira said: Rabbi Eliezer, Rabbi Yochanan, and Rabbi Joshua ben Levi all said the same thing [that one can acquire a lost object for someone else]. Rabbi Eliezer, as Rabbi Zeira said in the name of Rabbi Eliezer: a man can acquire a lost object for his friend. Rabbi Yochanan, as we teach in a Mishnah: "Something found by his minor son or daughter, or something found by his gentile servant or maid-servant, or something found by his wife - these belong to him. Something found by his adult son or daughter, or something found by his Hebrew servant or maid-servant, or something found by his wife whom he divorced, even if he has not yet paid her the value of her ketubah [monetary settlement payable to a married woman upon divorce or the death of her husband], these belong to them." And Rabbi Yochanan said: this is when they [the adult children] are not dependent on their father, but when they are, objects they find go to the father. Rabbi Joshua ben Levi: for Rabbi Joshua ben Levi said: The dispute is in a where the owner of the field is rich, but if he is poor, since he can take -- he has acquired it [for the poor person]. It is taught [in a Baraita]: he who hires a worker, to do anything, what he finds belongs to the employer. Rabbi Shimon ben Lakish asked upon the Baraita: If wants to back out - he can, and you say that what he finds belongs to the employer? Rabbi Jacob bar Acha asked, as Rabbi Yossi questions: Why do we need to quote this from Reish Lakish? Why not learn it from what Rabbi Jacob bar Acha stated: Rabbi Yochanan and Rabbi Shimon ben Lakish argued. Rabbi Yochanan said: a man can acquire a lost object for his friend. and Reish Lakish said: a man cannot acquire a lost object for his friend. Rabbi Redifa said: Rabbi Jonah and Rabbi Yossi had a dispute: one said whoever can take, can acquire [for someone else]. And the other said whoever can give -- has acquired. He who said whoever can take, how much more so he who can give! And he who said whoever can give -- but not take. The Mishnah disputes he who said whoever can receive, as we teach: "Give this bill of divorce to my wife" -- [no, this is not an issue,] for the messenger could accept a bill of divorce on behalf of his daughter. "this deed of manumission to my slave" -- [no, this is not an issue, for he is a slave who can accept his own deed of manumission]. And we further teach: "[with regard to one who says] "Accept this bill of divorce on behalf of my wife," or, "Bring this bill of divorce to my wife," he may take it back if he wants."

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter