Talmud Jerusalem
Talmud Jerusalem

Commentary for Shevuot 7:1

תלמוד לומר או הודע אליו חטאתו והביא אף לאחר י"ח. ומניין שאין מדבר אלא על טומאת מקדש וקדשיו הזהיר וענש על ידי טומאה וחייב קרבן ע"י טומאה. מה עונש ואזהרה האמור להלן בטומאת מקדש וקדשיו אף כשחייב קרבן על טומאת מקדש וקדשיו. ר"א בן יעקב אומר מתוך שאמר לא אכלתי באוני ממנו יכול ישראל שאכל מעשר אונן או טמא יביא קרבן ת"ל מאלה יש מאלה חייב ויש מאלה פטור. אוציא את המעשר שאינו בעון מיתה ולא אוציא את התרומה שהיא עון מיתה שנאמר ומתו בו כי יחללוהו. ת"ל מאלה יש מאלה חייב ויש מאלה פטור. או מה להלן בתרומה אף כאן בתרומה. ולא מע"ז למדתה. וע"ז למדה על כל עבירות שבתורה לומר מה ע"ז מיוחדת שחייבין על זדונו כרת ועל שגגתה חטאת יצאת תרומה שאינה אלא עון מיתה. א"ר חנינה קומי רבי מנא ומע"ז למדתה וילמד מע"ז ולכל דבר מידיעה אחת. אמר לו ע"ז בקבוע וטומאת מקדש וקדשיו בעולה ויורד ואין למידין קבוע מעולה ויורד ולא עולה ויורד מקבוע. ומה חמית מימר בטומאת הקודש הכתוב מדבר. נאמר כאן בהמה טמאה ונאמר להלן בהמה טמאה מה בהמה טמאה האמורה להלן בטומאת הקודש אף בהמה טמאה האמורה כאן בטומאת הקודש. אין לי אלא טומאת הקדש טומאת מקדש מניין ת"ל וטומאתו עליו. מה חמית מימר בטמא שאכל טהור או בטהור שאכל טמא ת"ל וטומאתו עליו בטומאת הגוף ולא בטומאת בשר. רבי אומר ואכל וטומאתו עליו בטומאת הגוף ולא בטומאת בשר. ר"ח אומר נאמרו קדשים לשם רבים ונאמר טומאה לשם יחיד הא מה אני מקיים וטומאתו עליו בטומאת הגוף לא בטומאת בשר. ר"מ אומר לא דיבר אלא במי שטומאה פורשת ממנו יצא בשר שאין טומאה פורשת ממנו. א"כ מה הועיל לו יום הכיפורים א"ר יוסי בי ר' בון נעשית לו י"ה כאשם תלוי מת לפני יום הכיפורים עונה בה אחר יום הכיפורים כבר כיפר. וכפר על הקודש מטומאות בני ישראל וגו' יש לי בענין זה שלש טמאות טומאת ע"ז שנאמר למען טמא את מקדשי גילוי עריות שנאמר לבלתי עשות מחוקות התועבות שפיכות דמים שנאמר ולא תטמאו את הארץ. יכול על כל הטמאות הללו שעיר זה מכפר ת"ל מטומאות ולא כל טומאות. מה מצינו שחלק הכתוב בטומאת מקדש וקדשיו אף כאן לא נחלוק אלא בטומאת מקדש וקדשיו דברי רבי יהודה ר"ש אומר

R. Aha said: It is written (in Gen. xliv. 3): "As soon as the morning was light." The Tori calls the light "morning." R. Ishmael taught: It is written "every morning," so as to give a limit for him who desires to know when the morning commences. R. Yosse bar R. Aboon said: If you think to call night, the time that the sun takes to traverse the heavens (from dawn to radiancy), it would be equivalent to saying that the day and the night do not resemble each other (the night would lengthen out to the morning by this addition; but we are taught that on the first day of the Equinox of Nissan ', and on the first day of the Equinox of Tissri, the day and the night are equal). R. Hoona says: One can accept the usual custom as a term of comparison. Thus, when the king starts to go out, he is said to be out; but when he commences to return, he is not said to be returned, until it is an accomplished fact (it is the same with the sun). In standing up to recite the Prayer ('Amida), the feet must be met. There are two opinions on this subject, viz. that of R. Levi, and that of R. Shimon. The one says: it is to imitate the angels; the other says: it is to imitate the priests. The latter opinion is founded on the verse, " Neither shalt thou go up by steps to mine altar" (Exod. xx. 2); for the priests had to go to the altar by placing the toe beside the heel, and the heel beside the toe (i.e. by taking very little steps). The former opinion is based on the verse, " And their feet were straight feet" (Ezek. i. 7). Now, II. Hanina bar-Andira, in the name of R. Samuel bar-Zootai, says : The angels have no knee-joint, according to (Dan. vii. 16), " I came near unto one of them, that stood (always) by.'" R. Hoona says: If one sees the priests in the Synagogue at the time of their first blessing of the people, one must say: «' Bless the Lord, ye his angels" (Ps. ciii. 20); if at the second benediction: "Bless ye the Lord, all ye his hosts" (Ps. ciii. 21); if at the third benediction: "Bless the Lord, all his works" (Ps. ciii. 22). For the Prayer of Mousaph (additional)

Shulchan Arukh, Choshen Mishpat

32. When does repentance for those that deal in shmitah fruits occur? Once shmitah occurs and they refrain. They cannot just repent with words. They must write, “I so and so the son of so and so, gathered 200 zuz of shmitah fruits and I am giving them away as a gift to the poor.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shulchan Arukh, Even HaEzer

A widow may only collect her Ketubah, both the primary portion and any additions, with an oath [that she has not yet been paid]. Properties that she brought into the marriage (whether dowry or not), or properties that were specified in the Ketubah, in the event that the particular items that she brought into the marriage are still extant or if we know what items were purchased with the proceeds from those items, may be collected without an oath. If the dowry properties are no longer extant and we cannot identify items that were purchased with the proceeds from them, and she now seeks reimbursement from his estate [for such properties] she may only collect with an oath. The same applies if [her late husband] designated movable properties in the Ketubah - these are subject to the same determinations as the dowry properties. If he designated land for her in the Ketubah, even if he only delineated one of its boundaries, she may collect it without an oath. If she died before taking the oath, her heirs do not inherit her Ketubah, for [the general rule is that] a person does not bequeath money that can only be collected with an oath. Rem"a: See the details of this rule in (Shulchan Arukh, Choshen Mishpat 108). Some authorities say that though her heirs do not inherit her Ketubah, this is only true is she did not seize it. If she did seize it, the heirs do inherit it because the properties are possessed. Other authorities dispute this. See (Shulchan Arukh, Choshen Mishpat 108). If the heirs say, "she took an oath," they must provide proof. If they paid part of her Ketubah and produced a contractual debt on the remainder, her heirs inherit this debt even though she took no oath. A widow that became mute and hinted before her death that she had not collected anything, this is sufficient to be considered an oath. Rem"a: If a woman became mute and was subsequently widowed, her heirs may not collect her Ketubah because she is unable to take the oath. See (Shulchan Arukh, Even HaEzer 105:3). If however, she was divorced and then died, her heirs may take the oath, "that we were not commanded [*verify*]." They may even collect form his heirs, if he died after her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shulchan Arukh, Even HaEzer

A widow who forgave the debt of her [late] husband's debtor, it is not valid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shulchan Arukh, Even HaEzer

Available for Premium members only

Shulchan Arukh, Even HaEzer

Available for Premium members only

Shulchan Arukh, Even HaEzer

Available for Premium members only
Full Chapter