Talmud Jerusalem
Talmud Jerusalem

Commentary for Terumot 10:1

חברייא בשם ר' יוחנן ואפילו על אתר ר' חנניא רבי אימי בשם ר' יוחנן דברי ב"ש נעשה כאומר הרי זו תרומה עליה ועל שלמטן ר' חנניא סבר מימר במינו א"ל ר' זעירא לא תקבל עליך כן מכיון שאמר הרי זו נפטר מה שבידו והשאר חולין וחולין פוטרין את הטבל אמר ר' חנניא בריה דרבי הלל כאחת מכיון שאמר הרי זו נפטר מה שבידו ונפטר מה שלמטן א"ר חנינא נראין הדברים בתרומה גדולה שהיא צריכה לתרום מן המוקף אבל בתרומת מעשר צריכה שתהא מצומצמת במידה במשקל ובמנין. תמן תנינן אין תורמין מן הטמא על הטהור תני בשם רבי יוסי ואם תרם מן הטמא על הטהור בין בשוגג בין במזיד מה שעשה עשוי מה א"ר יוסי הכא ומה אין תמן שכולו הפסד לכהנים את אמר מה שעשה עשוי הכא דאין כולו הפסד לכהנים לא כל שכן אשכח תני בשם רבי יוסי אין תורמין זיתים על שמן ולא ענבים על יין ואם תרם ב"ש אומרים תרומת עצמן בהן וב"ה אומרים אין תרומתן תרומה מחלפה שיטתיה דרבי יוסי תמן הוא אמר מה שעשה עשוי וכא הוא אמר אין תרומתן תרומה תמן טומאה אינה מצויה ואין בני אדם טועין לומר שתורמין ומעשרין מזה על זה אבל זיתים על השמן וענבים על היין מצויין הן ואם אמר את כן אף הוא סבר מימר שמותר לתרום זיתים על שמן וענבים על היין:

חברייא בשם ר' יוחנן ואפילו על אתר ר' חנניא רבי אימי בשם ר' יוחנן דברי ב"ש נעשה כאומר הרי זו תרומה עליה ועל שלמטן ר' חנניא סבר מימר במינו א"ל ר' זעירא לא תקבל עליך כן מכיון שאמר הרי זו נפטר מה שבידו והשאר חולין וחולין פוטרין את הטבל אמר ר' חנניא בריה דרבי הלל כאחת מכיון שאמר הרי זו נפטר מה שבידו ונפטר מה שלמטן א"ר חנינא נראין הדברים בתרומה גדולה שהיא צריכה לתרום מן המוקף אבל בתרומת מעשר צריכה שתהא מצומצמת במידה במשקל ובמנין. תמן תנינן אין תורמין מן הטמא על הטהור תני בשם רבי יוסי ואם תרם מן הטמא על הטהור בין בשוגג בין במזיד מה שעשה עשוי מה א"ר יוסי הכא ומה אין תמן שכולו הפסד לכהנים את אמר מה שעשה עשוי הכא דאין כולו הפסד לכהנים לא כל שכן אשכח תני בשם רבי יוסי אין תורמין זיתים על שמן ולא ענבים על יין ואם תרם ב"ש אומרים תרומת עצמן בהן וב"ה אומרים אין תרומתן תרומה מחלפה שיטתיה דרבי יוסי תמן הוא אמר מה שעשה עשוי וכא הוא אמר אין תרומתן תרומה תמן טומאה אינה מצויה ואין בני אדם טועין לומר שתורמין ומעשרין מזה על זה אבל זיתים על השמן וענבים על היין מצויין הן ואם אמר את כן אף הוא סבר מימר שמותר לתרום זיתים על שמן וענבים על היין:

Shulchan Arukh, Yoreh De'ah

On Grilling the Liver
The liver abounds in blood. Therefore, deliberately, it should not be cooked in a pot after salting, but an incision is made in it, and it is grilled with the cut side down, then it can be cooked in a pot.
GLOSS: A few perforations made with a knife are equivalent to an incision. It also suffices to remove the bile with a piece of liver adhering to it, so that the blood can flow. If this is not done, the blood vessels are removed after grilling the liver, then it is cooked. This concerns a whole liver; but if it is cut, none of these procedures are needed. The liver needs to be washed before cooking and after grilling. It is permissible if washing is omitted.
If faced with a fait accompli, the liver is permissible if cooked alone in a pot.
GLOSS: Without being grilled beforehand. But the pot is forbidden, as the liver expels blood but does not absorb it. One author declares the liver forbidden in this case.
GLOSS: This is indeed the custom to declare everything forbidden, even if the liver was salted before cooking.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shulchan Arukh, Yoreh De'ah

Oil of non-kosher locusts is permitted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shulchan Arukh, Yoreh De'ah

On Alteration of Flavor
Any forbidden food whose flavor is altered cannot cause a prohibition in a mixture, even if it is naturally good, although forbidden; if its flavor is increased while altering that of the mixture, the mixture is permitted.
GLOSS: However, a mixture is forbidden when it includes foods that are themselves forbidden, such as insects; these do not change the flavor of permitted foods by their nature, but they alter it, and a quantity a thousand times greater cannot dissolve them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Full Chapter