מרקם ולמזרח ורקם כמזרח. ואפילו תימא חלוקין על ר"י שאין רקם כמזרח. שמא מבבל לכאן. רב אמר עשינו עצמינו כארץ ישראל לגיטין. ושמואל אמר אפילו משכונה לשכונה. בעא קומי מיחזור ביה. אמר ליה כהנא ומה נעשה לראשונות שנישאו. א"ל ומה בידך דהוא סבר כהדא דרבי דתני המביא גט ממדינת הים לא נכתב לפניו ולא נחתם לפניו תצא בשלשה עשר דבר דברי ר'. אבל חכמים לא הודו לדבר. הכל מודין שאם בא ועירר עררו בטל. עד כדון כשעירר משנישאת. עירר עד שלא נישאת ונישאת. נישמעינה מן הדא מעשה באחד שהביא את הגט לפני ר' ישמעאל א"ל מניין את אמר ליה מכפר סמיי שבתחום עכו. אמר ליה אף את צריך לומר בפני נכתב ובפני נחתם. ואל תזקק לעדים. וכשיצא אמר לו ר' אילעאי רבי והלא כפר סמיי מא"י היא קרובה לציפורין יותר מעכו. אמר ליה הואיל ויצא המעשה בהיתר יצא. מהו הואיל ויצא המעשה בהיתר יצא. אמר ר' זעירא שאם בא ועירר עררו בטל. אילו המביא מארץ ישראל לא"י שמא הוא צריך לומר בפני נכתב ובפני נחתם. הוי לא שנייה הוא עירר משנישאת הוא ערר עד שלא נישאת ונישאת. ר' יעקב בר אדא בר עתליי בשם ר' לעזר הלכה כרבי מאיר בגיטין. והוה ר' זעירא מסתכל ביה אמר ליה למה את מסתכל בי. דיתמר הלכה כמי שהוא מיקל בדברי סופרין. סברין מימר ביחיד אצל יחיד אבל ביחיד אצל חכמים לא. והכא אפילו יחיד אצל חכמים. ר' חייה ר' בא אמר
Any generation in which the Beis Hamikdosh is not rebuilt is considered as if they had destroyed it.
Jerusalem Talmud Gittin
Rebbi Eleazar bar Yose asked before Rebbi Yose: Concerning what you say that one bill of divorce is invalid for two women, should not two bills of divorce be invalid for two women? He asked him, what is the question? He answered, did we not state: “If two people sent two [identical] bills of divorce which were intermingled, he gives both documents to both women.” There, it is a divorce for this one and a divorce for the other one; the mix-up caused [the problem]. But here, neither this one is divorced in her name nor is that one divorced in her name.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Bava Batra
Simeon bar Abba in the name of Rebbi Joḥanan: An empty space of two lines in a text about one subject in any case [invalidates]. Rebbi Samuel bar Rav Isaac said: The Mishnah says so: “One Hebrew- and one Greek-writing witness …” Is not Hebrew combined with Greek one item? “How far from the text should the witnesses sign? That they can be read with it, the words of Rebbi. Rebbi Simeon ben Eleazar says, one full line. Rebbi Dositheos ben Jehudah says, the width of the witnesses’ handwriting.” Rav Jeremiah said in the name of Rav: One estimates לך ולך. Rebbi Yasa in the name of Rebbi Sabbatai: the width of the witnesses’ handwriting.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Shevuot
“Give me the wheat, and the barley,” etc. Rebbi Joḥanan said, the words of Rebbi Jehudah imply collectively one sacrifice, in detail three sacrifices. How is this? A detail wheat, a detail barley, a detail spelt. Collectively one sacrifice, in detail three sacrifices. Detail a third wheat, detail a third barley, detail a third spelt, are these taken together? Come and see; although he holds many details, even so they can be formulated collectively or in detail. In which respect? To make him liable for sacrifices. If he held four kinds, two kinds in one detail, two kinds on two details. even so they can be formulated collectively or in detail. As Rebbi Joḥanan said in the name of Rebbi Yannai: “And I am greeting X,” one can assume that he signed concerning everything; “I am greeting X,” he signed only for the greeting. Rebbi Simeon ben Laqish said, “I am greeting X,” one can assume that he signed concerning everything. What means “collectively”? Rebbi Joḥanan said, “X divorces Y and Z U.” What means “collectively”? Rebbi Simeon ben Laqish said, “We, X and Z, divorce our wives at place A.” Rebbi Ze`ira said, Rebbi Joḥanan agrees that if he mentions divorce for each one separately that he needs the typical text and witnesses for each one separately. The strength of Rebbi Joḥanan is from the following: “ ‘That I shall not benefit from this one; a qorban for this one and a qorban for that one.’ Each single one needs a separate opening.” Rebbi Yose said, the Mishnah supports Rebbi Joḥanan: “If he wrote a separate text for each of them and the witnesses signed at the end, [only] the one with which the witnesses are read is valid.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy