Talmud Jerusalem
Talmud Jerusalem

Talmud for Yoma 2:1

על דעתיה דבר קפרא דלא יליף לה מן קרייא למה כאן נוגעין וכאן אין נוגעין א"ר חייא בר אדא שלא יטמאו אותו אחיו הכהנים ולא כך אינו טמא מחמת הזייתו א"ר בון אף בר קפרא אית ליה משום מעלה הוא בפרה סלסול הוא בפרה רשב"ל בעא קומי רבי יוחנן אי מה איל המילואים מעכב אף שעיר של יום הכפורים מעכב והוא מקבל מיניה מן מה דמר ר' מנא ותמיה אני היך רשב"ל מתיב קומי ר' יוחנן והוא מקבל מיניה ויתיביניה לא מצאנו דבר מעכב למד מדבר שאינו מעכב ודבר שאינו מעכב למד מדבר שהוא מעכב (ויקרא א׳:ז׳) ומלק והקטיר מה מליקה בראש המזבח אף הקטרה בראש המזבח מליקה מעכבת אין הקטרה מעכבת תמיד תמיד נאמר תמיד בחביתין ונאמר תמיד בלחם הפנים מה תמיד האמור בחביתין שנים עשר אף תמיד האמור בלחם הפנים שנים עשר לחם הפנים מעכב אין חביתין מעכבת לקיחה לקיחה נאמר לקיחה במצרים ונאמר לקיחה בלולב מה לקיחה האמור במצרים אגודה אף לקיחה האמור בלולב אגודה לולב מעכב

Come and see, [let us test this hypothesis by implication from our mishnah]: "...from the time that the Kohanim go in to eat their terumah." It is [still close to] daytime. It is as soon as the stars come out!? [and the Tosefta says:] "...from the time when people usually go in to eat their bread on the eve of the Sabbath." That is an hour or two after nightfall! [These are obviously two very different times.] And yet you say: "These opinions are close enough to be equal!?" --Rabbi Yose said: "Let the problem be resolved [by claiming that the Tosefta refers only] to those small villages whose way is to go on up [home] while it is still day, to spare themselves from the animals." It teaches in a Baraita: "The one who recites [the Shema] before this has not fulfilled their obligation. If so, why do we recite it [before nightfall] in the synagogue? Rabbi Yose said: 'We do not recite it in the synagogue to fulfill its obligation. Rather, [we recite it] so that we may stand up in prayer after a word of Torah." Rabbi Zeira in the name of Rav Yirmiyah: "If there is doubt whether he made the blessings after his food or not, he should make the blessings [even though he may be doing it a second time]. For it is written (Deut. 8:10) 'And you shall eat, and you shall be satisfied, then you shall bless [the LORD your God...]' If there is doubt whether he prayed or not, he should not pray [as he may have already done so.]" But he disagrees with Rabbi Yohanan. For Rabbi Yohanan said: "If only a person could pray the entire day!" Why? For prayer is never a waste. If there is doubt whether he recited [Shema] or not, we may gather from this baraita: "The one who recites [the Shema] before this has not fulfilled their obligation." And is not before [nightfall] a time of doubt? And yet you say "he should recite [Shema]." This implies that if there is doubt whether he recited [Shema] or not, he should recite [Shema]. [From Tosefta 1:1] "The indicator of this is when the stars come out. And though there is no proof of it [from Scripture], there is a trace of it: (Neh. 4:21) '...we were doing the labor, and half of them were holding the spears from the break of dawn until the stars came out.' And he writes: '...it is guard-time for us by night and labor by day." How many stars should come out so that it becomes night? Rabbi Pinhas in the name of Rabbi Abba bar Papa: "One star, surely day. Two, doubt. Three, surely night." "...two doubt," [really]? But is it not written, "...until the stars came out!?" Rather, [the plural] "stars" indicates two! [Not three!]--The first one doesn't count. [An unattributed baraita:] "If he sees one star on the eve of the Sabbath and performs a creative task, he is exempt [from punishment]. Two, he brings a conditional guilt offering, Three, he brings a sin offering. On the departure of the Sabbath, if he sees on star and performs a creative task,

Jerusalem Talmud Yoma

HALAKHAH: “Originally, anybody who wanted to remove the ashes from the altar,” etc. Rebbi Mana asked, why did they not establish a lottery for the removal of ashes? Come and see, slaughter is valid by a non-Cohen, but you are saying that there is a lottery7Mishnah 2:2.. Removal of ashes is forbidden to a non-Cohen, and you are saying, there is no lottery? Rebbi Mana turned around and said, slaughter is valid only during daytime, but the removal of ashes is valid during the entire night. If you are saying that there is a lottery, he will not get up early for the doubt8If the chances are slim that he will be able to serve, no Cohen will show up for the night duty. Babli 22a.. What did you see to say this? All the night9Lev. 6:2., he shall remove10Lev. 6:3.. From here that the removal of ashes is valid during the entire night.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Shekalim

153A copy of this text, except for the last sentence, is in Shevi`it9:7, Notes 95–97. Rebbi Yose ben Rebbi Abun said, Rebbi Abba bar Mamal asked: If he said, I am obligated [to offer] a log, does he bring one log? Rebbi Eleazar said, a Mishnah says that each one is a separate sacrifice, as we have stated154Mishnah Yoma 2:5., “two, holding in their hands two wooden logs.” This adds single logs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Nedarim

HALAKHAH: “ ‘Until the rains,’ ” etc. Rebbi Ze‘ira asked: If one said ‘until the rain’, is he forbidden until another rainfall came down63In the Babli, 62b, R. Ze‘ira is quoted to declare that the singular implies that one fertilizing rain only is meant.? There64Mishnah S̄eqalim 6:6, Menaḥot 106b., we have stated: “One who said, I take upon me [the obligation to bring] wood65A plural., should not bring less that two cut logs66For the altar in the Temple. The logs used for the altar had to be prepared so that all branches were cut off and all worms taken out. This is the emphasis on cut logs..” Rebbi Yose the important said that Rebbi Abba bar Mamai asked, if he said, I take upon me [the obligation to bring] to bring wood67Singular., does he bring one cut log? Rebbi Eleazar said, a Mishnah explains that each one is a separate sacrifice, as we have stated there68Mishnah Yoma 2:5. While for the daily morning sacrifice only one Cohen brought wood to the altar, for the evening sacrifice there were two. R. Eleazar read the Mishnah to imply that each Cohen took only one log to the altar. This would imply that a single log is an acceptable gift to the altar.: “Two in whose hands are two cut logs.” In order to increase the number of logs69There were four logs brought to the altar, two by each Cohen. This certainly implies that a person vowing “a log” has in fact to bring two, and probably that the person who vows not to taste something until the rains, is forbidden until the second batch of rain showers. (The Babli seems to disagree, 63a)..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Sheviit

Available for Premium members only

Jerusalem Talmud Yoma

Available for Premium members only
Full Chapter